4 ноября в нашей стране отмечают День народного единства.
Воронежская областная юношеская библиотека им В. М. Кубанева приглашает всех желающих приять участие в онлайн-викторине «Праздник, который объединяет», посвященной Дню народного единства.
Онлайн-викторина стартует 4 ноября и продлится по 6 ноября (включительно).
Все участники викторины будут награждены электронными сертификатами.
Хорошая музыка или завораживающая книга — Кубанёвка как всегда рекомендует только то, что действительно кажется, как минимум, интересным и запоминающимся. Но мы не ограничиваемся только литературой или музыкой, поэтому сегодня хотим поговорить о потрясающем немецком немом фильме «Носферату — симфония ужаса», который снят Фридрихом Мурнау по самовольной и не совсем неявной экранизации романа Брэма Стокера «Дракула».

Осторожно, спойлеры! Если вы не смотрели фильм, то отложите все дела или выделите себе время вечерком и хорошенько насладитесь этим кино, а потом бегом к нам, обсуждать. (:
Для ленивых всё же составим краткий пересказ сюжета. Действие в фильме разворачивается в 1838 году, когда чума один за другим опустошает дома Висборга. Но…в чём причина? Всё начинается с того, как агент по недвижимости Томас Хуттер (Густав фон Вангенхайм) отправляется в поездку в странный замок графа Орлока (Макс Шрек), ведь хозяин замка хочет заполучить дом в Висборге. Несмотря на неприятие проводников, странности и страхи местных жителей, главный герой всё же приезжает в замок графа Орлока и оказывается полностью в его власти. Ведь Носферату — живой труп, которому необходима кровь, чтобы поддерживать в себе жизнь. Но в итоге сделка идёт не по плану: Висборг заполняется трупами, жители в панике, и только Элен (Грета Шрёдер), невеста Хуттера, решается спасти людей, отправившись на смертельное свидание с вампиром.
Пожалуй, ощущение внутреннего страха уже чувствуется с первых кадров, из самого пейзажа и холодных архитектурных композиций. Фильм, кстати, снимался по большей степени на натуре в Любеке, Висмаре и Словакии. Например, замок графа Орлока в Трансильвании стал прототипом Оравского Града.

Используя различные и ухищренные кинематографические приёмы, у Мурнау получилось создать почти реалистичный фильм, корни которого уходят в самые потаенные глубины немецкого подсознания. Носферату — воплощение самого инстинкта смерти, который таится в душе современного человека. Например, по мнению Жана Домарши, фильм символизирует «пакт тьмы», который любое, подпорченное извращенным романтизмом обществе склонно подписать со Смертью и Небытием. В каком-то смысле данный фильм требует метафизического осмысления, что позже отразится и в дальнейших фильмах мастера: «Фауст», «Призрак».
Говоря о технической составляющей, «Носферату» представляет собой ряд потрясающих символических сцен: путешествие Хуттера в страну приведений; проход через мост, ознаменовавший роковую границу; проклятый корабль в порту; шествие гробовщиков по пустынной улице; исчезновение вампира с первым петушиным криком. При этом всём в картину очень органично встраивается документальный научный фильм о плотоядных растениях. Не спроста ли?
Кроме того, нельзя не упомянуть про абсолютно уникальный приём, когда режиссёр решил снять эпизод с конной повозкой в негативе, где деревья были белыми, а экипаж и лошади темные, что создавало ощущение некой сверхъестественности. На съемках также прибегали к перекрашиванию пленки.

Стоит сказать и о связи фильма с книгой «Дракула». Мурнау и его сценарист использовали в основе, разумеется, известное произведение Стокера, но так и не заплатили за авторское право на его адаптацию. Потому что фактически добро на это получено не было, поэтому оставалось изменить лишь детали. Например, переименование персонажей, изменение геолокации и годов, в которые происходит действие фильма. Ещё граф Орлок не превращает никого в вампиров, а убивает (не зря жители Висборга всполошились в ужасе от прихода чумы). Концовки фильма и книги тоже отличаются теперь уже смертью вампира: Орлок умрет от солнечного света, а Дракула от того, что его сердце пронзит охотничий нож. Именно эта деталь в последствие породит устойчивую губительную связь между светом и вампиром. По книге же солнечный свет лишь ослаблял Дракулу, но не убивал его.

Отдельного внимания заслуживает Фриц Арно Вагнер, чья операторская работа в «Носферату» достигает филигранной выделки. Острые углы и тревожные тени, нарочито вырастающие, а затем затвердевающие до человеческого очертания; призраки, застывшие в своих конвульсиях — зло, заполняющее мир и питающееся людским страхом, но находящееся по соседству в сумрачных замках и опустевших домах. Арно заснял с точной искусностью апологию отчаяния на уровне монтажа, света и композиции, задокументировал камерой ключевой образ эпохи — надвигающуюся тень Носферату в своем черном непроницаемом плаще и опадающую на мир как ночная мгла.

Снимая «Носферату», Мурнау удалось передать и показать самые прекрасные картины природы, правда, среди которых всё равно ощущается предчувствие потустороннего. Природа словно участвует в действии фильма, а ярость волн предвещает появление вампира — злого рока, который угрожает маленькому городу. Другая особенность режиссёра в том, что каждая сцена раскрывает фильм и выполняет свою функцию в сюжете. Например, когда зрителю показан вечерний порт, то это не столько говорит о живописности вида (хотя и об этом тоже), сколько невзначай как бы показан гроб, а вид кишащих крыс подготавливает к появлению несчастья.
Даже сегодня, когда мы смотрим этот фильм, мы чувствуем, как ледяной ветер из потустороннего мира гуляет по реалистичным ландшафтам. Как писала Айснер, что может быть более зловещим, чем длинная, узкая улица, зажатая между полуразвалившимися, монотонными фасадами кирпичных домов, снятая с какого-то верхнего этажа? По разбитой неровной мостовой идут носильщики трупов —тощие, в тесных черных сюртуках и высоких цилиндрах, разбившись на группы и торжественно отмеряя шаг, несут они узкие гробы.

Как когда-то по воле братьев Люмьер зрители невольно отпрянули в своих креслах, потому что с экрана на них двигался гигантский паровоз, так и в «Носферату» зловещая угроза в лице вампира надвигается прямо на зрителя, заставляя содрогаться от ужаса.
27 августа исполняется 151 год автору знаменитых романов, таких как «Американская трагедия», «Финансист», «Трилогия желания» — Теодору Драйзеру. В честь такого приближающегося события Кубанёвка решила рассказать пару интересных фактов о писателе.
Драйзера любили в СССР больше, чем на родине
Это всё обосновывается тем, что писатель был против капитализма и даже побывал в Советском Союзе, в чьё светлое будущее свято верил и что не очень нравилось любителям «американской мечты». Во время путешествия писатель встретился с Маяковским, Эйзенштейном, побывал во многих городах России. От этой поездки остались и впечатления, которые Драйзер он изложил в книге «Драйзер. Русский дневник». Несмотря на то, что Теодор был желанным гостем в СССР, всё же советский строй он не полюбил, так как считал, что личная драма и испытания человека важны для понимания и служения обществу в целом.
«Порочный» дебютный роман «Сестра Керри» запретили в США
Инициатором сей инициативы было Нью-йоркское общество по искоренению порока. Роман был воспринят в штыки и считался содержащим безнравственные вещи. В то время на американском литературном поприще преобладали книги, снабженные благочестивостью. Драйзер же, вопреки условностям и традициям, отражал в своих романах ту действительность и реальность, которая была присуще Америке.
«Трилогия желания»: жизнь и соблазн империализма
Пожалуй, самая масштабная «Трилогия желаний» Драйзера стала неким предсказанием появления мировой олигархии, носящая несколько документальный характер. История основана на реальных событиях, рассказывающая о жизни американского миллионера Чарльза Йеркса, о людях, которые ни перед чем не остановятся, чтобы достигнуть своих желаний. И чем дальше: некрасивая сексуальная жизнь, измены, хищная природа большого бизнеса, отсутствие нравственности, биржевые спекуляции — тем глубже затягивает. Поскольку цикл романов выходит с 1911 по 1947, то фактически становится литературным сериалом, не хуже «Клана Сопрано».
Моё недавнее открытие и теперь уже сильная любовь — книга Шервуда Андерсона «Уайнсбург, Огайо». Это сборник связанных между собой рассказов, где каждый из героев и историй глубоко раскрыты. Если бы эту книгу можно было с чем-то сравнить, то, пожалуй, по своему стилю и содержанию она мне сильно напомнила Диккенса. Но это жёстче, чем Диккенс!
«Уайнсбург, Огайо» — эта призма реальности провинциального (да и любого) человека. То, какой может быть эта жизнь. Мне очень нравится, что книга не напичкана слащавыми сюжетными поворотами или любовными интригами, которые необходимо должны закончиться хэппи эндом. Скорее, Андерсон показывает жизнь именно такой, какая она есть. Ты можешь быть порядочным, но несчастным; творить добро, но так и не дождаться его в свою сторону; а можешь встретить под конец жизни настоящую любовь, которую так никогда и не примет этот мир. Звучит так, будто книга совсем пессимистична, но всё не так просто, скорее, она учит созиданию и принятию, побуждает к духовному развитию.
Другая интересная деталь — описанные в рассказах «гротескные люди» — им уделяется немалое внимание. Это эмблема, признак сильных характером и независимых людей, которые не плывут по течению, не чураются серых будней, а остаются живыми внутри с сильным личностным началом. Может быть, эти люди не соответствуют традиционным началам и ценностям, но они остро ощущают реальность и свою «непохожесть» на других. Знаете, как то самое ощущение, когда оказываешься в шумной толпе, но вдруг ощущаешь себя бесконечно одиноким.
Я рекомендую читать и перечитывать эту книгу в любом возрасте, потому что такие произведения заставляют задуматься о многих вещах: смерть, любовь, карьера, смысл существования. Звучит банально, но книга не только учит думать об этом, но и принимать тот исход, который преподносит жизнь. Это могут быть даже несправедливые последствия, но они просто происходят, потому что это жизнь, и, может быть, смысла в этом никакого нет?
Автор: Алина Переславцева, библиотекарь Молодежного информационного центра
25 июля 1929 года родился Шукшин Василий Макарович — режиссер, писатель и сценарист. Именно сегодня Кубанёвка решила рассказать не столько о биографии и жизненном пути этого выдающегося человека, сколько о том, что из себя представляет одно из культовых произведений и детищ Шукшина — фильм «Калина красная». Тем не менее, нельзя не упомянуть немного о самой судьбе Василия Макаровича: детские годы будущего писателя и режиссёра были нелегкими, семья жила бедно. В школьные и студенческие годы учился Василий плохо, однако любовь к литературе он пронёс через всю жизнь с раннего детства. Слесарь, радист, учитель литературы и наконец студент ВГИКа Шукшин стремительно брал высоты как актер, режиссер, так и писатель. В начале 1970-х в журнале «Наш современник» Василий Шукшин публикует свою повесть «Калина красная», после чего почти сразу поступает предложение об экранизации картины.
«Калина красная» — фильм однозначно великий, кажущийся несколько чужеродным для советского человека из-за своего трагизма, но, тем не менее, прекрасный. Это исповедь самого Шукшина, поэтому так актуально говорить именно об этой картине, прослеживая взаимосвязь между трагедией режиссёра и самой картиной. В центре сюжета Егор Прокудин, недавно вышедший из тюрьмы и фаталистично имеющий кличку Горе, решает поехать в деревню к женщине по переписке Любе и навсегда порвать с прошлым.
Фильм погружает зрителя в экзистенциальную трагедию эдакого блатного романса. Это история блуждающей души. Русской души, чья судьба до изнеможения покорёжена, изломана. В фокусе деревенского внимания среди бутафории — надломленное живое лицо, в ком выражен облик не только русского крестьянства, народа, но и человека межукладного, находящегося между деревней и городом, словно сорванный с корня. Искромётная речь, «Вечерний звон», исполняемый зеками, деревенское воспитание, городской уклад, разговоры с берёзками — социальная драма выворачивает на изнанку, но даёт зрителю надежду на исправление Егора Прокудина, на счастье. Он и она. Поздняя любовь, но не как самоцель, а как проявитель людей и судеб. Встретив Любовь, главный герой не только понимает, что он может измениться, но и видит в женщине забытого себя. То, для чего был рождён и что утерял. Он её дождался. Но справедливый закон жизни таков, что за всё приходится платить, и Егор поплатится.
«Не видала она,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.»
В основе сюжетной конструкции неосязаемо возникают вопросы: «А как быть?». Как помогать человеку? Дестабилизирует периодически дрожащая ручная камера с попеременно оцепеневшим штативом, в лоб экзистенциально как бы декламируя, может, иногда наступает пора, когда дальше бороться за человека нельзя, невозможно?
Литературность киноленты сходит на нет. Меньше диалогов, больше монологов. Пространство занимает визуальная киновыразительность. Изобилие деревенских пейзажей и интерьера, сочетание гипертрофированных, нарочито вычурных цветов, особенно, кроваво-красного, лишь подводят зрителя к року Прокудина, к обреченности на смерть. Неспешное приближение камеры — взгляд, то молча, то с репликой, брошенный в последний раз не только киногероем, но и самим режиссёром. Кульминационный момент открывает сцена с матерью главного героя, имеющая документальный характер. Неузнаваемость «блудного сына» — как принятие последствий за свои действия, и внутреннее ощущение, что только смерть может успокоить мечущуюся душу. Другому исходу быть не дано, пути назад нет.
Богемные, нежели вороватые, бандиты-дружки предательски замечают, что Горе сильно изменился. Походка даже стала другой: пролетарской, крестьянской. И если не удалось жить как трудящийся человек, то смерть Егора Прокудина — смерть наконец-то крестьянина, лежащего в родной степи среди берёзок. Финал «Калины красной» завершается не звоном оборвавшейся тревожно натянутой струны, а раскаянием и принятием, проникнутые глубоким спокойствием, потому что теперь всё по совести…